I am Charmie

メモとログ

その英語、ネイティブにはこう聞こえます

その英語,ネイティブにはこう聞こえます
デイビッド・セイン
主婦の友社

英語の陥りがちな罠というか犯しがちなミスをまとめた本.感覚が分からないので大変参考になった.と言っても,既に大半の内容を忘れていると思うので,何回も読み返したりドラマ見て学習するしかないかなーって感じ.

内容:
約束に遅れて「Sorry.」とだけ言ったら、相手には「わりー、わりー」と聞こえる。
「I’m sorry to be late.」と言おう。
乗り物やレストランなどの場面別に、
1.間違えやすい表現と
2.それがネイティブには「こう聞こえる」という説明3.正しくは「こう言う」という例を列挙。
後半には「ネイティブに近づく20の法則」と題して、
mustとhave to の使い分けなどが解説されている。
日本で豊富な教授経験をもつ著者だけあって、日本人がおかしやすい過ちや、
辞書だけではわからないニュアンスがうまく取り上げられている。
巻末の「日本で見つけたおかしな英語」はジョーク集さながら。

(Amazonより)